{"id":257,"date":"2023-06-06T13:01:05","date_gmt":"2023-06-06T11:01:05","guid":{"rendered":"https:\/\/planetb.travel\/?page_id=257"},"modified":"2024-05-27T09:23:13","modified_gmt":"2024-05-27T07:23:13","slug":"allgemeine-geschaftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/allgemeine-geschaftsbedingungen\/","title":{"rendered":"Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente"},"content":{"rendered":"<p>Les conditions de voyage font partie int\u00e9grante du contrat, compl\u00e8tent les dispositions l\u00e9gales relatives aux organisateurs de voyages et r\u00e9gissent les relations juridiques entre le client et l&rsquo;organisateur de voyages. Elles font partie int\u00e9grante du contrat de voyage conclu entre vous (le client) et Planet B\/Bollig Tours (l&rsquo;organisateur du voyage), pour autant qu&rsquo;elles soient valablement convenues. <strong>Planet B est une marque de Bollig Tours, c&rsquo;est pourquoi Bollig Tours est mentionn\u00e9 en tant qu&rsquo;organisateur de voyages dans nos conditions de voyage ci-apr\u00e8s.<\/strong><\/p>\n<h2><strong>1. Conclusion du contrat de voyage<\/strong><\/h2>\n<p>Avec l\u2019inscription au voyage, le client fait une offre ferme \u00e0 Bollig Tours pour la conclusion d\u2019un contrat de voyage, la description du voyage (dans le catalogue, brochure, site web, internet) pr\u00e9c\u00e8de cette d\u00e9claration contractuelle et contient les caract\u00e9ristiques essentielles des prestations du voyage ainsi que les informations pertinentes pour le voyage concern\u00e9. L\u2019inscription est possible par le biais de formulaires d\u2019inscription ou sans forme particuli\u00e8re (par \u00e9crit, voie \u00e9lectronique, oralement ou par t\u00e9l\u00e9phone), le client est li\u00e9 par son offre jusqu\u2019\u00e0 la r\u00e9ception de l&rsquo;acceptation concordante de son inscription au voyage et ce pendant dix jours au maximum. Le client s\u2019engage \u00e0 fournir \u00e0 Bollig Tours toutes les informations n\u00e9cessaires (noms figurant sur le passeport, par exemple), compl\u00e8tes et exactes, tant pour le souscripteur que pour ses co-voyageurs. \u00c0 la conclusion du contrat ou imm\u00e9diatement apr\u00e8s celle-ci, Bollig Tours remettra au client une confirmation de voyage sur tout support durable (par exemple par courriel). Le contrat de voyage est conclu avec la r\u00e9ception de cette confirmation de voyage. Si le contenu de la confirmation de voyage d\u00e9vie de la souscription, cela constitue une nouvelle offre \u00e0 laquelle Bollig Tours est li\u00e9 pour une dur\u00e9e de dix jours. Le contrat est conclu sur la base de la nouvelle offre, si le client confirme par \u00e9crit la nouvelle offre dans ce d\u00e9lai ou confirme express\u00e9ment l\u2019acceptation du contrat modifi\u00e9 ou paie un acompte. Les organisateurs de voyage (agences de voyages) ou les partenaires de prestations (par exemple les h\u00f4tels) ne sont pas autoris\u00e9s par Bollig Tours \u00e0 conclure des accords diff\u00e9rents du contrat de voyage ou au contenu de l\u2019avis de voyage ou aux pr\u00e9sentes conditions de voyage, ni \u00e0 faire des promesses qui vont au-del\u00e0 du contenu du contrat.<\/p>\n<p>R\u00e9servation en ligne de circuits touristiques\u00a0: Bollig Tours pr\u00e9cise qu\u2019aucun droit de r\u00e9tractation ne s\u2019applique aux r\u00e9servations en ligne des circuits touristiques propos\u00e9s sur le site internet. \u00c0 partir de l\u2019instant de la r\u00e9servation (bouton \u00ab\u00a0R\u00e9server maintenant\u00a0\u00bb), les conditions d\u2019annulation applicables au circuit touristique respectif et publi\u00e9es dans la description respective s\u2019appliquent.<\/p>\n<h2><strong>2. Prestations et prix contractuels, r\u00e9serve de modification de prestations<\/strong><\/h2>\n<p>Le contenu du contrat r\u00e9sulte de l\u2019inscription au voyage, de la description pertinente du voyage et de la confirmation de voyage ainsi que des \u00e9ventuelles dispositions particuli\u00e8res. Si Bollig Tours compose un d\u00e9roulement de voyage individuel, le p\u00e9rim\u00e8tre des prestations r\u00e9sulte de cette offre concr\u00e8te et de la confirmation de voyage correspondante. Ce qui est mentionn\u00e9 comme \u00ab\u00a0opportunit\u00e9\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0possibilit\u00e9\u00a0\u00bb dans la description du voyage ne fait pas partie des prestations convenues et les \u00e9ventuels co\u00fbts y aff\u00e9rents ne sont pas inclus dans le prix du voyage. Sauf indication contraire, les prix s\u2019entendent par personne. Les demandes de visa ou de documents similaires pris en charge par Bollig Tours, conform\u00e9ment \u00e0 la confirmation de voyage, sont effectu\u00e9es pour le compte du client (gestion commerciale). La d\u00e9livrance de visas par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes ne fait pas partie de l\u2019obligation de prestation de Bollig Tours. Lors de la planification des voyages, Bollig Tours a pris en compte, dans la mesure de ce qui est pr\u00e9visible, les conditions cadres et leur \u00e9volution. Des mesures souveraines, des \u00e9volutions li\u00e9es \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9, des ph\u00e9nom\u00e8nes naturels et climatiques ainsi que des modifications d\u2019horaires de vol peuvent entra\u00eener des variations par rapport \u00e0 la planification initiale. Bollig Tours se r\u00e9serve le droit de proc\u00e9der aux modifications inh\u00e9rentes, dans une port\u00e9e appropri\u00e9e, et s\u2019efforce d\u2019informer rapidement les clients de ces modifications sur tout support durable (par exemple par courriel). Toutes modifications non significatives, en temps utile et d\u00fbment notifi\u00e9es, deviennent contenu du contrat. En cas de modification significative du contrat avant le d\u00e9but du voyage, Bollig Tours pourra demander au client, au plus tard 21 jours avant le d\u00e9but du voyage, soit d\u2019accepter dans un d\u00e9lai raisonnable les modifications significatives (ou un autre voyage \u00e0 forfait) soit de r\u00e9silier le contrat gratuitement. Si le client accepte express\u00e9ment l\u2019offre ou s\u2019il laisse passer le d\u00e9lai, les modifications significatives seront consid\u00e9r\u00e9es comme accept\u00e9es. En cas de r\u00e9siliation, il re\u00e7oit imm\u00e9diatement le remboursement des paiements d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9s.<\/p>\n<p>Les prestations qui sont fournies par Bollig Tours en tant qu\u2019interm\u00e9diaire et s\u00e9lectionn\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment par le client (p. ex. location de voiture, excursions, billets \u00e0 r\u00e9server), sont express\u00e9ment identifi\u00e9es comme prestations de tiers dans la description et la confirmation du voyage, avec mention du partenaire contractuel interm\u00e9diaire. Ces prestations externes, clairement identifi\u00e9es, ne font pas partie int\u00e9grante du voyage \u00e0 forfait de l\u2019organisateur de voyage Bollig Tours.<\/p>\n<h2><strong>3. Acompte, paiement, protection des fonds de clients<\/strong><\/h2>\n<p><strong>3.1.<\/strong> En cas d\u2019inscription \u00e0 un voyage ou au plus tard \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la confirmation de voyage, un acompte de 25 % ou du montant indiqu\u00e9 sur la confirmation de voyage doit \u00eatre r\u00e9gl\u00e9. Le paiement restant est exigible au plus tard 21 jours avant le d\u00e9but du voyage. Pour les r\u00e9servations \u00e0 court terme (jusqu\u2019\u00e0 quatre semaines avant le d\u00e9but du voyage), le prix total est d\u00fb imm\u00e9diatement. Sans le paiement int\u00e9gral de l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 du prix du voyage, Bollig Tours n\u2019a aucune obligation de fournir la prestation de voyage. Les documents de voyage sont g\u00e9n\u00e9ralement exp\u00e9di\u00e9s environ dix jours avant le d\u00e9part, mais seulement apr\u00e8s r\u00e9ception du prix total du voyage. Les primes d\u2019assurance sont payables imm\u00e9diatement apr\u00e8s la souscription de l\u2019assurance.<\/p>\n<p><strong>3.2.<\/strong> Lors de la r\u00e9servation de circuits touristiques, le prix total est d\u00fb imm\u00e9diatement.<\/p>\n<p><strong>3.3. <\/strong>Bollig Tours s.\u00e0.r.l. accorde, par l&rsquo;interm\u00e9diaire du \u00ab\u00a0Fond de Garantie Voyages Luxembourgeois\u00a0\u00bb (Soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative | 7, rue Alcide de Gasperi | L-1615 Luxembourg), une garantie pour le remboursement de tous les paiements effectu\u00e9s par les voyageurs ou en leur nom si les services r\u00e9serv\u00e9s par le voyageur ne peuvent pas \u00eatre fournis en raison de l&rsquo;insolvabilit\u00e9 de l&rsquo;organisateur de voyages (protection des fonds des clients, art. L225-15 du Code de la consommation luxembourgeois). L&rsquo;autorit\u00e9 publique comp\u00e9tente est le Minist\u00e8re de l&rsquo;Economie, Direction g\u00e9n\u00e9rale PME, 19-21 Blvd. Royal, L-2449 Luxembourg, T. +352 247-74700, E-Mail travel@eco.etat.lu, qui peut \u00eatre contact\u00e9 par les voyageurs si des prestations leur sont refus\u00e9es en raison d&rsquo;une insolvabilit\u00e9 de Bollig Tours s.\u00e0.r.l.<\/p>\n<h2><strong>4. Modifications de prix apr\u00e8s conclusion du contrat<\/strong><\/h2>\n<p>Bollig Tours est en droit, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article L.225-8 du Code de la consommation luxembourgeois, d\u2019augmenter le prix du voyage confirm\u00e9, dans la mesure o\u00f9 l\u2019augmentation demand\u00e9e r\u00e9sulte directement de l\u2019une des raisons suivantes survenant apr\u00e8s la conclusion du contrat\u00a0: a) modification du prix du transport du voyageur en raison de la hausse du co\u00fbt du carburant ou d\u2019autres sources d\u2019\u00e9nergie\u00a0; b) modification des taxes ou autres redevances applicables aux prestations de voyage convenues et per\u00e7ues par un tiers qui ne participe pas directement \u00e0 la r\u00e9alisation du voyage \u00e0 forfait (taxes touristiques, redevances a\u00e9roportuaires ou portuaires et frais de s\u00e9curit\u00e9 li\u00e9s au transport, aux frais d\u2019entr\u00e9e dans le pays, de s\u00e9jour et d\u2019admission\u00a0; c) modification des taux de change applicables au voyage \u00e0 forfait en question. Le client peut exiger une r\u00e9duction du prix du voyage si la r\u00e9duction souhait\u00e9e r\u00e9sulte directement d\u2019une modification des \u00e9l\u00e9ments mentionn\u00e9s dans la premi\u00e8re phrase du pr\u00e9sent paragraphe, intervenue apr\u00e8s la conclusion du contrat et avant le d\u00e9part, entra\u00eenant une r\u00e9duction des co\u00fbts pour Bollig Tours. Bollig Tours se r\u00e9serve le droit de d\u00e9duire les frais administratifs \u00e9ventuels du montant du remboursement.<\/p>\n<p>Bollig Tours doit communiquer une telle augmentation de prix de mani\u00e8re claire et compr\u00e9hensible au plus tard 21 jours avant le d\u00e9but du voyage, en indiquant le motif de l\u2019augmentation sur tout support durable (par exemple par email). Les augmentations de prix \u00e0 partir de 20 jours avant le d\u00e9part du voyage ne sont pas valables. Une augmentation de prix allant jusqu\u2019\u00e0 8\u00a0% est unilat\u00e9ralement valable. En cas d\u2019augmentation de prix de plus de 8\u00a0%, Bollig Tours pourra demander au client, au plus tard 21 jours avant le d\u00e9but du voyage, d\u2019accepter l\u2019augmentation de prix dans un d\u00e9lai raisonnable ou de r\u00e9silier le contrat sans frais. Si le client accepte express\u00e9ment l\u2019offre ou laisse passer le d\u00e9lai, l\u2019augmentation de prix (ou un voyage \u00e0 forfait alternatif) sera consid\u00e9r\u00e9e comme accept\u00e9e. En cas de r\u00e9siliation, il re\u00e7oit imm\u00e9diatement le remboursement des sommes d\u00e9j\u00e0 vers\u00e9es.<\/p>\n<h2><strong>5. R\u00e9siliation par le client, modification de r\u00e9servation, participants de remplacement<\/strong><\/h2>\n<p>Le client a le droit de r\u00e9silier le contrat de voyage \u00e0 tout moment avant le d\u00e9but du voyage, la date de la r\u00e9ception de la d\u00e9claration de r\u00e9siliation par Bollig Tours faisant foi. La d\u00e9claration de r\u00e9siliation doit \u00eatre faite par \u00e9crit sur tout support durable (par exemple par email). Le non-d\u00e9part en voyage (no-show) est consid\u00e9r\u00e9 comme une r\u00e9siliation. Le droit de d\u2019annulation sans frais ne s\u2019applique que\u00a0: a) en cas d\u2019augmentation du prix de plus de 8\u00a0% (voir point 4), b) en cas de modification substantielle d\u2019une partie importante du voyage (voir point 2), c) en cas d\u2019une perturbation importante de la r\u00e9alisation du voyage \u00e0 forfait ou du transport de passagers vers leur lieu de destination en raison de circonstances exceptionnelles sur le lieu de destination ou \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate de celui-ci.<\/p>\n<p>Dans le cas contraire, la r\u00e9siliation du Client (annulation) entra\u00eene une demande d\u2019indemnisation. Le client a toujours la possibilit\u00e9 de prouver qu\u2019aucun dommage n\u2019a \u00e9t\u00e9 subi ou seulement un dommage moindre. Sur la base du prix total du voyage, les <strong>frais d\u2019annulation<\/strong> s\u2019\u00e9l\u00e8vent \u00e0 (sauf si d\u2019autres dispositions contractuelles individuelles s\u2019appliquent, par exemple en cas de voyages incluant des croisi\u00e8res de plusieurs jours ou de voyages sp\u00e9ciaux)\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>En cas de r\u00e9siliation jusqu\u2019\u00e0 95 jours avant le d\u00e9but du voyage, 15\u00a0% du prix total<\/li>\n<li>En cas de r\u00e9siliation de 94 jours \u00e0 65 jours avant le d\u00e9but du voyage, 25\u00a0% du prix total<\/li>\n<li>En cas de r\u00e9siliation de 65 jours \u00e0 35 jours avant le d\u00e9but du voyage, 35\u00a0% du prix total<\/li>\n<li>En cas de r\u00e9siliation de 34 jours \u00e0 15 jours avant le d\u00e9but du voyage, 75\u00a0% du prix total<\/li>\n<li>En cas de r\u00e9siliation de 14 jours \u00e0 8 jours avant le d\u00e9but du voyage, 90\u00a0% du prix total<\/li>\n<li>En cas de r\u00e9siliation de 7 jours \u00e0 1 jour avant le d\u00e9but du voyage, 100\u00a0% du prix total<\/li>\n<li>Le jour du d\u00e9but du voyage et en cas de non-pr\u00e9sentation (no-show)\u00a0: 100\u00a0% du prix total.<\/li>\n<li>Billets d\u2019avion\/de train\/d\u2019entr\u00e9e\/ de th\u00e9\u00e2tre etc. \u00e9mis, assurances, visas\u00a0: 100\u00a0%.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Des d\u00e9lais et des frais d\u2019annulation diff\u00e9rents s\u2019appliquent aux circuits touristiques d\u2019une journ\u00e9e. Bollig Tours les indiquent en amont du contrat pour le circuit touristique respectif afin que le client soit inform\u00e9 clairement et de mani\u00e8re compr\u00e9hensible avant la \u00ab\u00a0r\u00e9servation obligeant \u00e0 paiement\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>5.1. Transfert d\u2019un contrat<\/strong><\/p>\n<p>En vertu de l\u2019article L.225-7 du Code de la Consommation luxembourgeois, le client peut, dans un d\u00e9lai raisonnable, mais au plus tard sept jours avant le d\u00e9but du voyage, exiger qu\u2019un tiers remplissant toutes les conditions applicables au contrat concern\u00e9 prenne sa place (y compris tous les droits et obligations). Bollig Tours peut s\u2019y opposer si le tiers n\u2019est pas en mesure de satisfaire les exigences particuli\u00e8res de voyage ou si des dispositions l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires s\u2019y opposent. En cas de transfert du contrat, le voyageur initial et le participant de remplacement sont solidairement responsables du prix du voyage et des frais suppl\u00e9mentaires occasionn\u00e9s par le transfert du contrat. Bollig Tours doit d\u00e9finir clairement les co\u00fbts li\u00e9s au transfert de contrat.<\/p>\n<p><strong>5.2. Les modifications de r\u00e9servation<\/strong><\/p>\n<p>(par ex. dates de voyage, destination, h\u00e9bergement, type de transport ou de tarif, classe de r\u00e9servation pour les voyages en avion) ne sont en principe possibles qu\u2019en cas de r\u00e9siliation du contrat de voyage (annulation) et de nouvelle r\u00e9servation simultan\u00e9e sous r\u00e9serve de disponibilit\u00e9 des prestations. En cas de modifications mineures, Bollig Tours peut demander des frais de traitement d\u2019au moins 50,00\u00a0\u20ac (par personne).<\/p>\n<p><strong>5.3.<\/strong> Si, du fait de circonstances imputables au client sans faute concomitante de Bollig Tours lors de la pr\u00e9paration ou de la r\u00e9alisation du voyage, des <strong>frais suppl\u00e9mentaires \u00e9choient pour les prestations contract\u00e9es par le client <\/strong>(par exemple en raison d&rsquo;une modification payante d\u2019un billet d&rsquo;avion due \u00e0 des donn\u00e9es nominatives erron\u00e9es ou incompl\u00e8tes du client), Bollig Tours peut exiger que le client les rembourse. Pour les frais suppl\u00e9mentaires, Bollig Tours peut exiger des frais de traitement d\u2019au moins 50,00\u00a0\u20ac (par personne).<\/p>\n<p><strong>5.4.<\/strong> Si un client n\u2019a pas eu recours \u00e0 certaines prestations du voyage qui ont \u00e9t\u00e9 correctement propos\u00e9es par Bollig Tours en raison d\u2019un retour anticip\u00e9, d\u2019une maladie ou d\u2019autres raisons qu\u2019il a provoqu\u00e9es ou qui lui sont express\u00e9ment imputables, il n&rsquo;a pas droit \u00e0 un remboursement au prorata du prix du voyage.<\/p>\n<h2><strong>6. R\u00e9serve d\u2019annulation en cas de nombre minimum de participants<\/strong><\/h2>\n<p>Si le nombre minimum de participants fix\u00e9 dans la description de voyage ou dans tout autre contenu du contrat de voyage n\u2019est pas atteint, Bollig Tours peut r\u00e9silier le contrat de voyage et annuler le voyage, sans qu\u2019il lui soit impos\u00e9 de verser des indemnit\u00e9s suppl\u00e9mentaires<\/p>\n<ul>\n<li>20 jours avant le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait pour un voyage d\u2019une dur\u00e9e de plus de six jours<\/li>\n<li>sept jours avant le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait pour les voyages d\u2019une dur\u00e9e de deux \u00e0 six jours<\/li>\n<li>48 heures avant le d\u00e9but du voyage \u00e0 forfait en cas de voyages ne d\u00e9passant pas deux jours.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le nombre minimum de participants pour les excursions et activit\u00e9s optionnelles est mentionn\u00e9 dans la description de voyage ou dans le contenu du contrat de voyage et peut diff\u00e9rer du nombre minimum de participants fix\u00e9 pour le voyage. En outre, Bollig Tours peut r\u00e9silier le contrat de voyage et annuler le voyage sans indemnit\u00e9 suppl\u00e9mentaire si Bollig Tours est emp\u00each\u00e9 d\u2019ex\u00e9cuter le contrat du fait de circonstances exceptionnelles et in\u00e9vitables. Dans ce cas, Bollig Tours doit informer les clients sans retard excessif avant le d\u00e9but du voyage.<\/p>\n<h2><strong>7. R\u00e9siliation du contrat de voyage en raison de circonstances particuli\u00e8res, obligation de coop\u00e9ration du voyageur<\/strong><\/h2>\n<p>Bollig Tours peut, avant le d\u00e9part et pendant le voyage, exclure le client de la participation au voyage, en totalit\u00e9 ou en partie, et r\u00e9silier le contrat de voyage sans respecter un pr\u00e9avis, si la participation du client au voyage pour Bollig Tours est inacceptable pour une quelconque raison imputable au client. Cela peut notamment \u00eatre le cas si le d\u00e9roulement du voyage est perturb\u00e9 ou menac\u00e9 de mani\u00e8re durable par le client et qu\u2019il n\u2019est pas rem\u00e9di\u00e9 \u00e0 cette situation apr\u00e8s un avertissement ou qu\u2019il ne peut y \u00eatre rem\u00e9di\u00e9. Les guides et accompagnateurs de voyage utilis\u00e9s par Bollig Tours sont habilit\u00e9s \u00e0 effectuer les d\u00e9clarations n\u00e9cessaires \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n<h2><strong>8. Responsabilit\u00e9 de Bollig Tours<\/strong><\/h2>\n<p>La responsabilit\u00e9 contractuelle de Bollig Tours pour les dommages autres que les dommages corporels est limit\u00e9e \u00e0 trois fois le prix du voyage, dans la mesure o\u00f9 un dommage n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 caus\u00e9 par la faute de Bollig Tours ou de l\u2019un de ses auxiliaires d\u2019ex\u00e9cution.<\/p>\n<p>La responsabilit\u00e9 d\u00e9lictuelle de Bollig Tours r\u00e9sultant d&rsquo;un acte illicite, dans la mesure o\u00f9 elle ne repose pas sur une faute intentionnelle ou une n\u00e9gligence grave, est limit\u00e9e \u00e0 trois fois le prix du voyage pour les dommages d\u00e9passant 4 100,00 \u20ac et qui ne sont pas des dommages corporels.<\/p>\n<p>Bollig Tours n\u2019est pas responsable des perturbations de la prestation, des atteintes mat\u00e9rielles et des blessures corporelles li\u00e9es \u00e0 des prestations en nature (par ex. location de voiture, excursions, voyages organis\u00e9s par des tiers) si ces prestations sont express\u00e9ment identifi\u00e9es comme telles dans la description du voyage et la confirmation de voyage de mani\u00e8re \u00e0 \u00eatre clairement identifi\u00e9es par le voyageur comme ne faisant pas partie int\u00e9grante du voyage \u00e0 forfait de l\u2019organisateur de voyage et ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment.<\/p>\n<p>D\u2019autres limitations de responsabilit\u00e9 peuvent r\u00e9sulter d\u2019accords internationaux (accords de Montr\u00e9al, par exemple) ou de dispositions l\u00e9gales de ce type.<\/p>\n<h2><strong>9. Obligations et droits du voyageur en cas de voyage d\u00e9fectueux<\/strong><\/h2>\n<p><strong>9.1.<\/strong> Si le voyage n\u2019est pas effectu\u00e9 conform\u00e9ment au contrat, le client peut demander une action corrective. Le d\u00e9faut doit \u00eatre signal\u00e9 imm\u00e9diatement \u00e0 Bollig Tours ou \u00e0 l\u2019accompagnement de voyage de Bollig Tours sur place (L.225-11 alin\u00e9a 2 du Code de la consommation luxembourgeois). Bollig Tours recommande de signaler le d\u00e9faut par \u00e9crit. Si l\u2019action corrective n\u00e9cessite des efforts disproportionn\u00e9s ou est impossible, Bollig Tours a le droit de refuser l\u2019action corrective. Dans tous les autres cas, si Bollig Tours ne fournit pas d\u2019action corrective dans un d\u00e9lai raisonnable fix\u00e9 par le client, lui-m\u00eame peut y rem\u00e9dier et exiger le remboursement des frais n\u00e9cessaires. La fixation du d\u00e9lai n\u2019est pas n\u00e9cessaire si Bollig Tours refuse une action corrective ou si la r\u00e9paration imm\u00e9diate est apport\u00e9e par un int\u00e9r\u00eat particulier du client.<\/p>\n<p>Lorsqu\u2019une partie importante des prestations de voyage ne peut \u00eatre fournie conform\u00e9ment au contrat de voyage \u00e0 forfait, Bollig Tours propose, sans suppl\u00e9ment, des prestations alternatives appropri\u00e9es pour le voyageur, dans la mesure du possible d\u2019une qualit\u00e9 \u00e9gale ou sup\u00e9rieure \u00e0 celle indiqu\u00e9e dans le contrat, afin de poursuivre le voyage \u00e0 forfait, m\u00eame si le retour du voyageur au lieu de d\u00e9part n\u2019est pas effectu\u00e9 comme convenu.<\/p>\n<p>Lorsque les services propos\u00e9s en alternative entra\u00eenent un voyage de forfait de qualit\u00e9 inf\u00e9rieure \u00e0 celle indiqu\u00e9e dans le contrat de voyage \u00e0 forfait, Bollig Tours accorde au voyageur une r\u00e9duction appropri\u00e9e des prix.<\/p>\n<p>Tous les droits susmentionn\u00e9s ne s&rsquo;appliquent pas si le client, par sa faute, ne signale pas imm\u00e9diatement le d\u00e9faut et qu&rsquo;il n&rsquo;est donc pas possible d&rsquo;y rem\u00e9dier.<\/p>\n<p><strong>9.2.<\/strong> Obligation de r\u00e9duire le dommage\u00a0: en cas de perturbations des prestations, le client est tenu de limiter autant que possible le dommage qu&rsquo;il subit.<\/p>\n<p><strong>9.3.<\/strong> Conform\u00e9ment aux dispositions relatives au transport a\u00e9rien, les dommages, pertes ou retards de bagages enregistr\u00e9s (en cas de voyage en avion) doivent \u00eatre signal\u00e9s imm\u00e9diatement \u00e0 la compagnie a\u00e9rienne effectuant le vol, au plus tard sept jours (21 jours en cas de retard de bagages) apr\u00e8s la constatation du dommage. Bollig Tours recommande toutefois d&rsquo;enregistrer imm\u00e9diatement le dommage \u00e0 l&rsquo;a\u00e9roport et d&rsquo;informer l&rsquo;accompagnateur de voyage ou le guide local en cons\u00e9quence<\/p>\n<p><strong>9.4.<\/strong> En cas d\u2019insatisfaction dans le traitement d\u2019une plainte\/r\u00e9clamation, le client a le droit de s\u2019adresser \u00e0 la Commission Luxembourgeoise des Litiges de Voyages (CLLV, Commission luxembourgeoise pour les litiges de voyage, 55 rue des Bruy\u00e8res, L-1274 Howald, t\u00e9l. (+352) 49 60 22-205, Fax (+352) 49 49 57. Pour les litiges relatifs aux r\u00e9servations en ligne, Bollig Tours renvoie \u00e0 la plateforme europ\u00e9enne de r\u00e8glement des litiges en ligne <a href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/?event=main.home2.show\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">R\u00e8glement en ligne des litiges | Commission europ\u00e9enne (europa.eu)<\/a>.<\/p>\n<h2><strong>10. Prescription<\/strong><\/h2>\n<p>Les droits contractuels du client en raison d&rsquo;une prestation de voyage non conforme au contrat se prescrivent par deux ans. Le d\u00e9lai de prescription commence \u00e0 courir \u00e0 compter du jour o\u00f9 le voyage devait prendre fin conform\u00e9ment au contrat.<\/p>\n<h2><strong>11. Transporteur a\u00e9rien effectif<\/strong><\/h2>\n<p>Le r\u00e8glement de l\u2019UE n\u00b0 2111\/2005 du 14.12.2005 oblige les organisateurs de voyage, les agents de voyage et les interm\u00e9diaires de contrats de transport \u00e0 informer les clients de l\u2019identit\u00e9 de chaque compagnie a\u00e9rienne effective, d\u00e8s qu\u2019elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9e, avant le transport a\u00e9rien contractuel correspondant. Si elle n\u2019est pas encore d\u00e9termin\u00e9e lors de l\u2019inscription du voyage, Bollig Tours devra indiquer la compagnie a\u00e9rienne qui effectuera probablement le vol. D\u00e8s que Bollig Tours aura connaissance de la compagnie a\u00e9rienne qui assure le vol r\u00e9serv\u00e9, Bollig Tours est tenue d\u2019en informer le client. Cela vaut \u00e9galement pour un changement ult\u00e9rieur de compagnie a\u00e9rienne.<\/p>\n<p>Une liste (liste communautaire) des compagnies a\u00e9riennes \u00e0 risque interdites dans l\u2019UE est disponible sur le site internet suivant\u00a0: <a href=\"https:\/\/transport.ec.europa.eu\/transport-themes\/eu-air-safety-list_en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/transport.ec.europa.eu\/transport-themes\/eu-air-safety-list_en<\/a><\/p>\n<h2><strong>12. Obligations en mati\u00e8re de passeport, de visa et de sant\u00e9<\/strong><\/h2>\n<p>Avant la conclusion du contrat, Bollig Tours informe les clients des dispositions relatives aux passeports (ou cartes d\u2019identit\u00e9), de visas et de vaccinations prescrites par la loi, y compris les d\u00e9lais approximatifs pour l\u2019obtention de visas. En cas de modifications \u00e9ventuelles, Bollig Tours informe les clients ayant des r\u00e9servations en temps utile avant le d\u00e9but du voyage. Sauf indication contraire lors de la r\u00e9servation, Bollig Tours part du postulat que les clients sont de nationalit\u00e9 luxembourgeoise. Dans le cas d\u2019autres nationalit\u00e9s ou d\u2019une double nationalit\u00e9, Bollig Tours demande une notification au moment de la r\u00e9servation (et des informations ult\u00e9rieures imm\u00e9diates en cas de modification). Le client est responsable de l\u2019obtention et de l\u2019emport des documents de voyage requis par les autorit\u00e9s, des \u00e9ventuelles vaccinations n\u00e9cessaires ainsi que du respect des dispositions en mati\u00e8re douani\u00e8res et de change. Les inconv\u00e9nients r\u00e9sultant du non-respect de ces prescriptions (par exemple les frais d\u2019annulation du voyage) sont \u00e0 la charge du client, sauf si Bollig Tours n\u2019a pas fourni d\u2019informations ou des informations insuffisantes ou erron\u00e9es.<\/p>\n<p>Bollig Tours n\u2019est pas responsable de la d\u00e9livrance et de l\u2019obtention en temps utile des visas n\u00e9cessaires par la repr\u00e9sentation diplomatique concern\u00e9e si le client a charg\u00e9 Bollig Tours de demander un visa, sauf si Bollig Tours a viol\u00e9 ses obligations de mani\u00e8re fautive et ne soit responsable du retard occasionn\u00e9.<\/p>\n<h2><strong>13. Mobilit\u00e9 r\u00e9duite<\/strong><\/h2>\n<p>Pour ses voyages, Bollig Tours utilise divers moyens de transport tels que des autobus, des bateaux ou des jeeps et des logements diff\u00e9rents, du camp de tentes \u00e0 l\u2019h\u00f4tel 5*, avec des normes diff\u00e9rentes dans le monde entier. Bollig Tours vous prie de comprendre que ni les guides de voyage de Bollig Tours ni les guides de voyage locaux ne peuvent assumer des t\u00e2ches d\u2019assistance suppl\u00e9mentaires. La majorit\u00e9 des voyages propos\u00e9s par Bollig Tours n\u2019est donc pas adapt\u00e9e aux personnes \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, veuillez indiquer le type de mobilit\u00e9 r\u00e9duite dont vous souffrez avant de r\u00e9server et v\u00e9rifiez avec nous si nous pouvons r\u00e9pondre \u00e0 vos besoins individuels.<\/p>\n<h2><strong>14. Assurances<\/strong><\/h2>\n<p>Bollig Tours recommande vivement de souscrire des assurances de voyage appropri\u00e9es (assurance annulation\/interruption de voyage, assurance maladie et bagages, couverture d\u2019assurance compl\u00e9mentaire Covid-19). Pour r\u00e9server votre voyage, Bollig Tours vous aidera volontiers \u00e0 souscrire une assurance adapt\u00e9e. L\u2019assurance voyage doit \u00eatre souscrite au plus tard 30 jours avant le d\u00e9but du voyage, en cas de r\u00e9servation \u00e0 moins de 30 jours avant le d\u00e9but du voyage, l\u2019assurance doit \u00eatre souscrite directement au moment de la r\u00e9servation, au plus tard le troisi\u00e8me jour suivant la r\u00e9servation.<\/p>\n<h2><strong>15. Assistance<\/strong><\/h2>\n<p>Bollig Tours fournit au client une assistance raisonnable (conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article L.225-14 du Code de la Consommation luxembourgeois) s\u2019il est en difficult\u00e9 pendant le voyage r\u00e9serv\u00e9. Le client re\u00e7oit avec les documents de voyage un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et des coordonn\u00e9es du point de contact sur place, ainsi que les coordonn\u00e9es de Bollig Tours. Toutefois, si les difficult\u00e9s sont caus\u00e9es par le client lui-m\u00eame, Bollig Tours se r\u00e9serve le droit de facturer les frais d\u2019assistance.<\/p>\n<h2><strong>16. Protection des donn\u00e9es<\/strong><\/h2>\n<p>Bollig Tours traite les donn\u00e9es des clients pour l\u2019\u00e9tablissement de l\u2019offre, la r\u00e9alisation du voyage, l\u2019ex\u00e9cution du contrat et le service client conform\u00e9ment au r\u00e8glement europ\u00e9en sur la protection des donn\u00e9es RGPD UE 2016\/679). Cela signifie \u00e9galement que Bollig Tours doit traiter, archiver et, si n\u00e9cessaire, transf\u00e9rer les donn\u00e9es \u00e0 des tiers (agents de services, partenaires locaux, sous-traitants, y compris hors UE). Les donn\u00e9es sont conserv\u00e9es pendant la dur\u00e9e du contrat, dans tous les cas au moins conform\u00e9ment aux dispositions l\u00e9gales. Pour exercer vos droits d\u2019acc\u00e8s, de rectification, d\u2019effacement, de limitation du traitement et de portabilit\u00e9 des donn\u00e9es, il suffit d\u2019envoyer une br\u00e8ve notification \u00e0 <a href=\"mailto:info@bollig-tours.lu\">info@bollig-tours.lu<\/a>. Bollig Tours rappelle le droit de recours aupr\u00e8s de l\u2019autorit\u00e9 de contr\u00f4le de la protection des donn\u00e9es (article 77 du RGPD).<\/p>\n<h2><strong>17. Divers<\/strong><\/h2>\n<p>Le droit luxembourgeois et le droit communautaire s\u2019appliquent. Le tribunal comp\u00e9tent est celui du si\u00e8ge social de Bollig Tours.<\/p>\n<p>Bollig Tours se r\u00e9serve le droit de faire des erreurs d&rsquo;impression, de modifier le programme\/l&rsquo;h\u00f4tel et les horaires de vol dans ses descriptifs de voyage (catalogue, d\u00e9pliant, site Internet) ainsi que de changer la compagnie a\u00e9rienne annonc\u00e9e. Ces modifications seront communiqu\u00e9es au client par Bollig Tours avant la conclusion du contrat de mani\u00e8re claire, compr\u00e9hensible et bien mise en \u00e9vidence.<\/p>\n<p>Bollig Tours se r\u00e9serve le droit de modifier les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente. Ces modifications ne sont contraignantes que si elles ont \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9es par \u00e9crit au client avant la conclusion du contrat de voyage.<\/p>\n<p>La nullit\u00e9 de certaines dispositions du contrat de voyage ou des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente n\u2019affecte pas toutes les autres dispositions. Les accords oraux ne sont pas valables.<\/p>\n<p>La reprise des photos publi\u00e9es par Bollig Tours (sur le site Internet, dans les r\u00e9seaux sociaux, les brochures, les catalogues, etc.) n\u2019est pas autoris\u00e9e, de m\u00eame qu\u2019il est interdit de copier les textes publi\u00e9s par Bollig Tours (y compris par extraits) car dans les deux cas, il pourrait \u00eatre enfreint \u00e0 des droits de tiers.<\/p>\n<p>Les r\u00e9servations de places assises sont toujours sans engagement et sous r\u00e9serve de modifications apport\u00e9es par la compagnie a\u00e9rienne ex\u00e9cutante.<\/p>\n<h2><strong>Organisateur de voyage<\/strong><\/h2>\n<p>Bollig Tours <em>S\u00e0rl<br \/>\n<\/em>121 Rte de Luxembourg, L-6562 Echternach<\/p>\n<p><strong>T\u00e9l\u00e9phone :<\/strong> +352 7297221<br \/>\n<strong>Fax :<\/strong> +352 728158<br \/>\n<strong>Email\u00a0:<\/strong> <a href=\"mailto:info@bollig-tours.lu\">info@bollig-tours.lu<\/a><\/p>\n<p><strong>Directeur g\u00e9n\u00e9ral\u00a0:<\/strong> Frank Schilling<\/p>\n<p>N\u00b0 d\u2019immatriculation B104999<\/p>\n<p>TVA UE LU17159188<\/p>\n<p><em>Statut : 03.02.2024<\/em><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les conditions de voyage font partie int\u00e9grante du contrat, compl\u00e8tent les dispositions l\u00e9gales relatives aux organisateurs de voyages et r\u00e9gissent les relations juridiques entre le client et l&rsquo;organisateur de voyages. Elles font partie int\u00e9grante du contrat de voyage conclu entre vous (le client) et Planet B\/Bollig Tours (l&rsquo;organisateur du voyage), pour autant qu&rsquo;elles soient valablement [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"_vp_format_video_url":"","_vp_image_focal_point":[],"footnotes":""},"class_list":["post-257","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=257"}],"version-history":[{"count":35,"href":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2691,"href":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/257\/revisions\/2691"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/planetb.travel\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}